Нейминг и регистрация двух товарных знаков для салонов оптики
Нейминг и регистрация:
Разработано название сети салонов оптики и произведена его регистрация.
Хроника.
1. Мы выдали клиенту специальную форму техническго задания на нейминг в котором он отразил свои пожелания.
2. В указанное в договоре время мы представили первые варианты названий.
- Пуаро (можно Эркюль Пуаро) + изобразительный элемент: стилизованные цилиндр, пенсне и усы. Можно сделать козырёк входа в магазин в виде усов, а над ними – пенсне.
- Сова
- Twinkle (англ. сверкать, мигать, моргать)
- Гудвин («Волшебник изумрудного города») «… все жители города носят очки день и ночь. Таков приказ мудрого Гудвина. Очки запираются на замочек, чтобы никто не мог снять их»
- Wink (англ. моргать)
- Opt’Art (фантазийное от «optics» - оптика и «art» - искусство)
- Взгляд с Олимпа (и изображение - Зевс с моноклем)
- Chao!
- Золотой окуляр
- Oculus (греч. единица, лат. глаза, взгляд)
- Подробности
- Krott (фантазийное от «крот»). В англ. крот –mole, а также Gentleman in black velvet
- Глаз’OK
- Ясное будущее
- Oftalmo – Офтальмо (фантазийное от офтальмология)
- Стеклярус
- Особый взгляд
- Louppe (фантазийное от «loupe» – увеличительное стекло)
- Глазкины Сказки
- Opticus (лат. зрительный, глазной; оптический, зрительный, относящийся к зрению)
- Видение
- Prizma (венг. призма)
- Шурик
- За стеклом
- Shine (англ. свет, сияние)
- Аргумент
- Мартышка & Ко (Мартышка и компания, отсылка к басне Крылова «Мартышка и очки»)
- Новый взгляд
- Маркизъ
- Fashion optics (англ. мода оптики, модная оптика)
- Контур
- Lumen (лат. свет)
- Момент
- EyeHelp (фантазийное от англ. «eye» - глаз и «help» - помощь)
- Индивид
- Чеховское пенсне
- Focus (англ. фокус, сосредоточие)
- «Не щурься!»
- Occhio (интал. глаз, созвучно с русским «очи»)
- Спектр
- Pro’Зрение или ПроЗрение
- Наблюдатель
- Вид’Ok
- «Плюсы и минусы»
- Look (англ. взгляд, внешний вид)
- Иллюминариум (фантазийное от «lumen» - лат. свет)
- ОкО (надпись выполняется в форме очков)
- Professor (англ. профессор)
- Фаворит
- Аспект (от лат. aspectus - взгляд; вид, от гл. aspicere - смотреть, взирать)
- В мгновение ока
- Во все глаза
- Глазом не моргнуть
- Краем глаза
- Мерить глазом
- На глазах
- На первый взгляд
- Не верить своим глазам
- Не спускать глаз
- Невооруженным глазом
- Попадать в точку, попади в точку
- С легким взглядом
- Бонни
- С открытыми глазами
- С открытым взглядом
- Сквозь розовые очки
- Строить глазки
- Щеголь
- Яснодень
- Чародейство
- Хрустальоко
- Обозрение
- В мгновение ока
- Браво
- Во все око
- Альтаир
- Звездная оптика
- Комфорт
- Светлый мир
- Любимая оптика
- Хрусталь (или Хрусталик)
- Золотой хрусталик
- Серебряный хрусталик
- Изумрудный хрусталик
- Анютины глазки
- Окулист-optomet
- Оптимикус-оптика
- Goldolens- золотой хрусталик
- Блеск
- Glance-взгляд
- Мгновение ока
- Чудоглаз
- Сияние глаз
- Незабудки
- Лупастик
- Светоптик
- Оптиксвет
- Линзосвет
- Очкарик
- Первоко
- Гармония ока
- Оптикэтик
- РадужкаОптик
- Фаворитоптик
- Глориоптик
- Бониоптик
- Дальновид
- Всегда со зрением
- Оптикмаг
- Глаз-алмаз
- Смотреть в даль
- Свет очей
- Очей очарование
3. Заказчик остановился на варианте "Очио". Мы провели проверку этого обозначения и направили на регистрацию два варианта.
4. Заявки успешно прошли формальную экспертизу.
5. Принято решение о регистрации товарных знаков.
6. Произведена регистрация.