Зерноочистительная машина

Регистрировал:

Василенко Д. В.

 

Получен патент на группу полезных моделей завода «Ромакс» - зерноочистительную машину «Альфа», и её узлы.

Зернооч

Ряды готовых машин на территории завода «Ромакс».

Хроника

1. Подана заявка на выдачу патента Российской Федерации. Установлена дата приоритета.

Заявление

 

2. Экспертиза направила запрос с серьёзными замечаниями и предложила оценить целесообразность делопроизводства по заявке.

Запрос. Лист 1.

Запрос. Лист 2.

Запрос. Лист 3.

 

3. Мы ответили на запрос.

ФИПС

Бережковская набережная, д. 30, корп. 1, Москва, 125993.

От ООО «Ромакс»

Адрес для корреспонденции: ул. Никитинская, д. 19, к. 53, Воронеж, 394036, Василенко Дмитрию Витальевичу

a@patentv.ru

Тел.: +7(903) 655..............

 

Ответ на запрос экспертизы

На ваш №2014133767/13(054503) от 15.10.2014 по заявке на регистрацию полезной модели «Зерноочистительная машина».

Запрос получен нами 13 ноября 2014 года.

Экспертизой были сделаны следующие замечания.

1.                 Нам было предложено включить в п. 1 формулы признаки, характеризующие конструкцию заявленной зерноочистительной машины, а также взаимосвязи между её конструктивными элементами.

2.                 Раздел описания Уровень техники не соответствует требованиям п. 9.7.4.2 Регламента, т.к. «Инструкция по монтажу и эксплуатации зерноочистительной машины ОМЕGA» не является общедоступным источником информации.

3.                 Фраза из отличительной части п. 4 формулы «вся энергия привода осуществляется только для привода диаметрального вентилятора» не является конструктивным признаком.

4.                 Сведения, изложенные в п. 5 формулы, характеризующие установку рассекателя потока материала, выполненного в виде металлической полки, «в нижней части блока очистки крупных примесей зерноочистительной машины», не могут выступать в качестве конструктивных признаков «рассекателя потока», т.к. характеризуют собой месторасположение заявленного рассекателя в зерноочистительной машине, не относящейся к конструкции рассекателя.

 

Заявитель поясняет следующее.

1.                  Считаем замечание экспертизы относительно предложения включить в п. 1 формулы признаки, характеризующие конструкцию заявленной зерноочистительной машины, а также взаимосвязи между её конструктивными элементами справедливым. Прилагаем заменяющие листы формулы полезной модели. В соответствии со ст. 1378 ГК РФ, 13(6) и 20.6(3) нами не изменялась сущность полезной модели и использована исключительно терминология первоначальных материалов заявки. Кроме того, л. 7 – 8 описания дополняем следующим разделом, уточняющим взаимное расположение: «Накопительный бункер расположен на верхней крышке зерноочистительной машины. В него поступает зерновой материал распределённый рассекателями равномерно в бункере.

Из бункера самотёком материал поступает в механизм подачи и распределения материала на сетчатый транспортёр. Он расположен под накопительным бункером.

С механизма подачи и распределения материала, материал равномерно распределяется по сетчатому транспортёру у ведомого вала сетчатого транспортёра. Сетчатый транспортёр отделяет крупные примеси (камни, крупные соломистые примеси, палки и т. д.) из зернового потока и отводит их в канал для крупных примесей. На ведущем валу сетчатого транспортёра установлен на вал привод сетчатого транспортёра-мотор-редуктор.

Материал просыпаясь вниз через сетчатый транспортёр попадает на рассекатель потока, который делит материал на два потока для улучшения прохождения через поток материла воздушного потока , который выводит из материала лёгкие примеси, это повреждённое, больное зерно, пыль, лёгкие соломистые примеси и т.д.

Привод диаметрального вентилятора установлен на  верхней крышке зерноочистительной машины недалеко от накопительного бункера, над диаметральным вентилятором.

Ниже диаметрального  вентилятора расположена осадочная камера зерноочистительной машины в которой осаждаются лёгкие примеси выведенные из зернового материала. Освобождается осадочная камера через заслонку под весом накопившихся примесей с возвратом заслонки в положение «Закрыто» с помощью грузов противовесов отрегулированных на определённый вес лёгких примесей».

Согласно п. 9.5 «Требование единства признается соблюденным, если:

… в формуле полезной модели охарактеризована группа полезных моделей:

… одна из которых предназначена для использования другой или в другой (например, устройство и его составная часть)». В заявленном техническом решении имеет место устройство и его составные части. Нами указывалось это в первичных материалах и уточнено в скорректированных формуле, описании и реферате.

 

2.                 В соответствии с замечанием экспертизы включаем в описание ссылку на общедоступный источник из которого известен аналог – зерноочистительная машина Омега (лист 2 описания). Кроме того, высылаем инструкцию по монтажу и эксплуатации данной машины, а также документ «Обзор моделей» данной машины.

 

3.                 Подпись: Зерноочисти­тельная машина МПО-50
  Подпись: Зерноочисти­тельная машина СПО-100
  Действительно наш привод осуществляет только приведение в движение диаметрального вентилятора. В аналогах от одного электродвигателя, посредством клиноременных и цепной передачи осуществляется передача крутящего момента ко всем механизмам зерноочистительной машины. Принимая во внимание замечание экспертизы, считаем целесообразным скорректировать формулу изложив её в следующем виде: «Привод  диаметрального вентилятора зерноочистительной машины, состоящий из электродвигателя, установленных на нём и диаметральном вентиляторе двух двуручьевых шкивов с размещёнными на них двумя  клиновидными ремнями, отличающийся тем, что крутящий момент электродвигателя осуществляется только для привода диаметрального вентилятора».

Машина DPC

Машина Воронежсельмаша

4.                 В данном случае считаем, что закон не нарушен при определении п. 5 формулы полезной модели. Обращаем внимание экспертизы, что отличительная часть формулы содержит сведения о конструкции рассекателя (несмотря на его простоту): «металлическая  полка». Однако характеристика конструкции его включает и месторасположение: «в нижней части блока очистки крупных примесей зерноочистительной машины», что является важным для достижения технического результата. Важны также и форма и угол расположения о которых можно судить по чертежам. Заявитель не усматривает нарушений п. 9.8 и 9.8.3 Регламента в приведённой формулировке.

Материал просыпаясь вниз через сетчатый транспортёр попадает на рассекатель потока, который делит его на два потока для улучшения прохождения через поток материла воздушного потока , который выводит из материала лёгкие примеси, это повреждённое, больное зерно, пыль, лёгкие соломистые примеси и т.д.

Что касается аналогов. Материал просыпаясь вниз через сетчатый транспортёр попадает у МПО50 на скатные доски уплотняясь в один поток, что ухудшает прохождению воздушного потока. На СПО100, МПО100 перед входом в воздушный канал установлен многолопастной битер с металлическими лопатками рассекающий и вбрасывающий зерновой поток в воздушный канал повреждая металлическими лопатками зерновой материал.

Дополняем описание полезной модели уточнением преимуществ и работы рассекателя.

Кроме того, дополняем описание (л. 2-3), характеристикой недостатков аналогов: «Таким образом, накопительный бункер в зерноочистительных машинах СПО100, МПО50, МПО100 отсутствует, зерновой материал распределяется шнеком по сетчатому транспортёру не равномерно и не сплошным потоком. Сетчатый транспортёр отделяет крупные примеси (камни, крупные соломистые примеси, палки и т. д.) из зернового потока и отводит их в канал для крупных примесей.

Материал просыпаясь вниз через сетчатый транспортёр попадает у МПО50 на скатные доски уплотняясь в один поток, что ухудшает прохождению воздушного потока. На СПО100, МПО100 перед входом в воздушный канал установлен многолопастной битер с металлическими лопатками рассекающий и вбрасывающий зерновой поток в воздушный канал повреждая металлическими лопатками зерновой материал.

 От одного электродвигателя расположенного под осадочной камерой, посредством, клиноременных и цепной передачи осуществляется передача крутящего момента ко всем механизмам зерноочистительной машины.

Воздушный поток выводит из материала лёгкие примеси, это повреждённое, больное зерно, пыль, лёгкие соломистые примеси и т.д.

Из осадочной камеры лёгкие примеси выводятся шнеком с заслонкой».

 

Приложение.

1.                       Формула – на 2 л. в 2-х экз.

2.                       Описание – на 9 л. в 2-х экз.

3.                       Реферат – на 1 л. в 2-х экз.

4.                       Инструкция по монтажу и эксплуатации машины OMEGA – на 25 л. – в 1 экз.

5.                       Обзор моделей OMEGA  – на 2 л. – в 1 экз.

 

_____________  Василенко Д. В., патентный поверенный РФ №1294.

4. Экспертиза выслала нам повторный запрос. И снова предложила оценить целесообразность дальнейшего делопроизводства по заявке.

Второй запрос. Лист 1.

Второй запрос. Лист 2.

 

Второй запрос. Лист 3.

 

 

 

5. Мы ответили более резко.

ФИПС

Бережковская набережная, д. 30, корп. 1, Москва, 125993.

От ООО «Ромакс»

Адрес для корреспонденции: ул. Никитинская, д. 19, к. 53, Воронеж, 394036, Василенко Дмитрию Витальевичу

a@patentv.ru

Тел.: +7(903) 655-......

 

Ответ на запрос экспертизы

На ваш №2014133767/13(054503) от 20.01.2015 по заявке на регистрацию полезной модели«Зерноочистительная машина».

В запросе от 15.10.2014 г. экспертизой были сделаны следующие замечания.

1.                 Нам было предложено включить в п. 1 формулы признаки, характеризующие конструкцию заявленной зерноочистительной машины, а также взаимосвязи между её конструктивными элементами.

2.                 Раздел описания «Уровень техники» не соответствует требованиям п. 9.7.4.2 Регламента, т.к. «Инструкция по монтажу и эксплуатации зерноочистительной машины ОМЕGA» не является общедоступным источником информации.

3.                 Фраза из отличительной части п. 4 формулы «вся энергия привода осуществляется только для привода диаметрального вентилятора» не является конструктивным признаком.

4.                 Сведения, изложенные в п. 5 формулы, характеризующие установку рассекателя потока материала, выполненного в виде металлической полки, «в нижней части блока очистки крупных примесей зерноочистительной машины», не могут выступать в качестве конструктивных признаков «рассекателя потока», т.к. характеризуют собой месторасположение заявленного рассекателя в зерноочистительной машине, не относящейся к конструкции рассекателя.

В запросе от 20.01.2015 ответ на 2-й вопрос не вызвал замечаний. А по остальным экспертизой было сказано следующее.

1.                 Включенные в 1-й пункт формулы признаки «на верхней крышке», «над»и другие, характеризующие взаимное расположение полезных моделей, а также признак 4-го пункта формулы «крутящий момент электродвигателя» отсутствуют в первичных материалах заявки. При этом, исключение из 1-го пункта формулы признаков, характеризующих взаимное расположение полезных моделей приведёт к тому, что зерноочистительная машина не будет охарактеризована совокупностью не связанных между собой элементов.

2.                 Признаки, составляющие отличительную часть п.5 формулы не отражают конструкцию рассекателя.

 

По сути высказанного в запросах поясняем.

1.

Принципиально не согласны с утверждением экспертизы о том, что исключение из формулы признаков, касающихся точного взаимного расположения полезных моделей приводит к невозможности её отражения в виде единой конструкции и, следовательно, в качестве полезной модели.

Экспертиза обосновывает требование «наличия взаимосвязей» п. 9.5 Регламента и п. 1 ст. 3151 ГК РФ

Такого требования ни Гражданский кодекс ни Регламент не содержат.

Согласно п. 9.5 Регламента «Требование единства признается соблюденным, если:

… в формуле полезной модели охарактеризована группа полезных моделей:

… одна из которых предназначена для использования другой или в другой (например, устройство и его составная часть)».

В соответствии с п. 1 ст. 3151 ГК РФ: «В качестве полезной модели охраняется техническое решение, относящееся к устройству.

Полезной модели предоставляется правовая охрана, если она является новой и промышленно применимой».

В нашем случае в описании полезной модели, в начальной егочасти обозначена зерноочистительная машина, а затем ясно и прямо сказано: «Приводящиеся далее технические решения являются составной частью зерноочистительной машины».

Таким образом, требование единства соблюдено. Все полезные модели, охарактеризованные в пунктах 2-6, предназначены для использования в зерноочистительной машине, охарактеризованной в пункте 1. Ни в законе ни в подзаконных актах (Регламенте) не указано меры подробности изложения расположения одной модели в другой. О том, что этот момент имеет место, нами четко указано в первичных материалах заявки. Практика Роспатента вполне предусматривает регистрацию полезных моделей с подобной конкретизацией. Прилагаем описание зарегистрированной группы полезных моделей №140818: «Зернометатель, Транспортер загрузочный зернометателя, Боковина блока триммера зернометателя, Барабан прутковый зернометателя, Катушка комбинированная зернометателя, Труба выгрузная регулируемая зернометателя, Вал редуктора питателя зернометателя».Включение одной модели в другую обозначено аналогично: «Приводящиеся далее технические решения являются составной частью зернометателя».

Просим зарегистрировать первый пункт формулы полезной модели в следующем виде: «Зерноочистительная машина, содержащая накопительный бункер, механизм подачи и распределения материала на сетчатый транспортёр зерноочистительной машины, привод сетчатого транспортёра зерноочистительной машины, привод диаметрального вентилятора зерноочистительной, рассекатель потока материала зерноочистительной машины, осадочную камеру зерноочистительной машины, отличающаяся тем, что накопительный бункер оснащён ступенчатыми рассекателями».

Высылаем заменяющие листы с 4-м пунктом формулы полезной модели, изложенным в следующем виде: «Привод  диаметрального вентилятора зерноочистительной машины, состоящий из электродвигателя, установленных на нём и диаметральном вентиляторе двух двуручьевых шкивов с размещёнными на них двумя  клиновидными ремнями, отличающийся тем, что крутящий момент электродвигателя осуществляется только для привода диаметрального вентилятора». Не можем согласиться с утверждением, что такая формулировка не содержит конструктивные признаки.

Повторно указываем, что в аналогах (ссылки на которые приводятся в описании) от одного электродвигателя, посредством клиноременных и цепной передачи осуществляется передача крутящего момента ко всем механизмам зерноочистительной машины.

И то, что энергия привода осуществляется только для привода диаметрального вентилятора является важнейшим конструктивным элементом, отличающим его от прототипа и позволяющим достичь технического результата.

 Машина ВСМ

Машина ВСМ

2

Что касается  п. 5 формулы полезной модели. Считаем неверным подход экспертизы в связи с которым внимание сосредоточено на внешнем виде рассекателя («металлическая полка»). Просим учесть, что наименование устройства обусловлено его функцией «рассекатель потока». Отличительная часть формулы содержит сведения о конструкции рассекателя (несмотря на его простоту): «металлическая  полка». Однако характеристика конструкции его включает и месторасположение: «в нижней части блока очистки крупных примесей зерноочистительной машины», что является важным для достижения технического результата. Важны также и форма и угол расположения о которых можно судить по чертежам. Заявитель категорически не усматривает нарушений п. 9.8 и 9.8.3 Регламента в приведённой формулировке и недоумевает в связи с чем экспертизой были разделены признаки внешней формы и месторасположения. Металлическая полка, расположенная в ином месте под иным углом уже не будет выполнять свою функцию рассекателя потока.

 

Согласно п. 20.5 Регламента, «основанием для запроса, в частности, являются:

(1.1) нарушение порядка подачи заявки (пункт 12 настоящего Регламента);

(1.2) отсутствие в заявке, по крайней мере, одного из документов, предусмотренных пунктом 9.2 настоящего Регламента и/или представление документов заявки в количестве экземпляров, меньшем установленного;

(1.3) отсутствие документа, подтверждающего уплату патентной пошлины в установленном размере, или документа, подтверждающего основания для освобождения от уплаты патентной пошлины, либо уменьшения ее размера, либо отсрочки ее уплаты;

(1.4) отсутствие перевода документов заявки на русский язык, если они представлены на другом языке;

(1.5) отсутствие доверенности на представительство, если заявление подписано представителем заявителя, не являющимся патентным поверенным, или нарушение требований к оформлению доверенности;

(1.6) отсутствие в заявлении о выдаче патента реквизитов, подписей, оттиска печати (когда он необходим), предусмотренных настоящим Регламентом, или наличие в документах заявки сведений и реквизитов, достоверность которых вызывает сомнения;

(1.7) нарушение порядка испрашивания приоритета, предусмотренного пунктами 2-5 статьи 1381 и статьей 1382 Кодекса;

(1.8) выявление недостатков в оформлении документов, препятствующих их непосредственному репродуцированию, публикации, хранению и/или делающих невозможным ознакомление с ними заинтересованных лиц (нарушение требований к формату листов, размерам полей и т.п., качество печати, затрудняющее прочтение материалов заявки, и т.п.);

(1.9) необходимость решения вопросов, связанных с проверкой, подана ли заявка на решение, охраняемое в качестве полезной модели в соответствии с пунктом 9.4.1 настоящего Регламента;

(1.10) невыполнение требований пункта 9.7 настоящего Регламента, предъявляемых к описанию, в том числе отсутствие в описании полезной модели структурных разделов, а также замена в описании или формуле полезной модели характеристики признака отсылкой к источнику информации, в котором этот признак раскрыт;

(1.11) известность для специалиста на основе общих знаний в данной области техники, без проведения информационного поиска по определению уровня техники более близкого к заявленной полезной модели аналога, чем указанный заявителем в качестве прототипа в разделе описания "Уровень техники";

(1.12) отсутствие в описании полезной модели указания на достигаемый технический результат или сведений, подтверждающих возможность достижения заявленного технического результата;

(1.13) наличие в заявке ссылок на источники, не являющиеся общедоступными, либо указаний на невозможность публикации тех или иных содержащихся в ней сведений (не считая сведений об авторах, пожелавших не быть указанными в качестве таковых при публикации сведений о заявке или патенте);

(1.14) нарушение требования подпункта (2) пункта 9.8.1.3 настоящего Регламента об изложении пункта формулы в виде одного предложения;

(1.15) отсутствие в формуле полезной модели указания объекта, для которого испрашивается правовая охрана;

(1.16) несоответствие характеристики признаков, включенных в формулу полезной модели, понятиям, содержащимся в описании;

(1.17) наличие в формуле полезной модели вместо признаков объекта полезной модели только данных о ее эксплуатационных показателях и потребительских свойствах, эффектах и явлениях, имеющих место при ее использовании;

(1.18) нарушение требования подпункта (4) пункта 9.8 настоящего Регламента;

(1.19) нарушение требования пункта 9.8.1.4 настоящего Регламента, согласно которому независимый пункт формулы должен относиться только к одной полезной модели или нескольким полезным моделям - вариантам, если они различаются только такими признаками, которые выражены в виде альтернативы;

(1.20) отсутствие в описании сведений, подтверждающих достаточность признака, охарактеризованного в обобщенном виде, в совокупности с остальными признаками, включенными в независимый пункт формулы полезной модели, для получения технического результата, указанного заявителем;

(1.21) наличие в формуле полезной модели зависимого пункта, предполагающего исключение или замену признака (признаков) полезной модели, охарактеризованной в том пункте формулы, которому он подчинен;

(1.22) наличие в зависимых пунктах многозвенной формулы полезной модели признаков, обуславливающих противоречие полезной модели в соответствующих частных случаях его выполнения или использования общественным интересам, принципам гуманности или морали;

(1.23) несоответствие документов заявки друг другу (название полезной модели, приведенное в заявлении, не соответствует названию, приведенному в описании; в описании полезной модели отсутствуют признаки, указанные в формуле полезной модели; чертежи не соответствуют описанию полезной модели и т.п.);

(1.24) нарушение требований пункта 9.10 настоящего Регламента к реферату;

(1.25) наличие в формуле полезной модели, предложенной заявителем в дополнительных материалах, признаков, не раскрытых на дату подачи заявки в описании полезной модели, а также в формуле полезной модели, если она содержалась в заявке на дату ее подачи;

(1.26) нарушение требований пункта 13 настоящего Регламента, предъявляемых к представлению дополнительных материалов, исправляющих или уточняющих документы заявки;

(1.27) наличие других нарушений требований настоящего Регламента к описанию, формуле полезной модели и чертежам, препятствующих принятию решения по заявке».

Считаем, что первоначальные материалы заявки полностью соответствовали ГК и Регламенту. Высылаемые с настоящим ответом материалы также согласуются с законом и подзаконными актами. В случае дальнейших запросов, для целей досудебного и судебного обжалования их законности просим ссылаться на конкретную норму Регламента, предусматривающую данное действие экспертизы.

Заявитель обескуражен высказыванием экспертизы следующего содержания: «Заявителю повторно предлагается оценить целесообразность дальнейшей переписки по данной заявке».

Просим привести норму закона, предусматривающую допустимость данного предложения. Сообщаем, что первичные материалы заявки полностью соответствуют закону и переписка будет вестись нами до вынесения решения о выдаче патента или отказа в выдаче с его дальнейшим обжалованием в досудебном порядке в Роспатенте и судебном - в Суде по интеллектуальным правам.

В соответствии с п. 10 Регламента:

«Основанием для отказа в выдаче патента на полезную модель является решение об отказе в выдаче патента на полезную модель, принятое в связи со следующими обстоятельствами:

(1) Заявленное предложение относится к предложениям, которые не могут быть объектами патентных прав согласно пункту 4статьи 1349 Кодекса (пункт 9.4.1 настоящего Регламента).

(2) Заявленное предложение не относится к техническим решениям (пункт 9.4.1 настоящего Регламента).

(3) Заявленное предложение относится к решениям, которым не предоставляется правовая охрана в качестве полезной модели согласно пункту 5 статьи 1351 Кодекса (пункт 9.4.1 настоящего Регламента).

 (4) Заявленное предложение не относится к устройствам в соответствии с пунктом 1 статьи 1351 (пункт 9.4.1 настоящего Регламента)”.

Затягивание с вынесением решения приводит к неблагоприятным последствиям для отечественного производителя заявленных изделий.

На основании п.2 ст. 1390 ГК РФ и 20.14 просим вынести решение о выдаче патента по заявке №2014133767.

 

Приложение.

1.                       Формула – на 2 л. в 2-х экз.

2.                       Описание – на 9 л. в 2-х экз.

3.                       Реферат – на 1 л. в 2-х экз.

4.                       Описание полезной модели №140818 – на 9 л. в 1 экз.

 

_____________  Василенко Д. В., патентный поверенный РФ №1294.

 

 

6. Патент получен.

Патент